Le Trône de Fer, tome 14 : les dragons de Meereen de George R.R. Martin

Publié le par Walpurgis

Littérature fantasyle-trone-de-fer--tome-14---les-dragons-de-meereen-2721432-2.jpg

 

Grand format

Traducteur : Patrick Marcel

Edition : Pygmalion

Date de parution : 2012

Date de parution originale : 2011

ISBN : 9782756405872

Nombre de pages : 478 pages

Prix : 19,90 euros

 

 

 

Pas de spoilers sur le tome 14 mais ne lisez pas si vous n'avez pas lu le tome 13 !!!

 

 

A l'est, Daenerys règne avec plus ou moins de difficultés et sans le savoir, plusieurs hommes tentent de la rejoindre. Jon continue de commander sur le Mur mais il doit faire face à de nouveaux problèmes dont la présence de Mélisandre...

 

 

Il n'est pas étonnant que j'ai lu avec enthousiasme cette suite du Trône de fer et que j'attends la suite avec impatience. Mon amour pour la série ne faiblit pas et ce tome contient là aussi des bouleversements, des retournements de situation mais aussi des évidences qu'on a tendance à oublier tellement on s'attend à un sale coup à chaque fois. J'ai toutefois eu la sensation de plus de contextualistation que de véritable action, je pense donc que le prochain tome décantera tout cela ou du moins l'espérer. Franchement, je regrette de succomber bêtement à ce découpage de Pygmalion (malheureusement la patience ne fait pas partie de mes vertus) car je trouve qu'il dessert l'histoire. Une intégrale présente tous les pans de l'histoire, les petits bouts servis ici ne présentent pas toujours les meilleurs morceaux. Le récit reste toutefois de qualité et on prend un réel plaisir à suivre le cours des choses tout en restant aveugle à d'autres situations (les personnages non traités dans ce tome).

D'ailleurs dans les personnages vus, une petite baisse de mon estime pour Daenerys que j'ai trouvé plutôt passive. Quant aux autres, ils suivent leur destin malgré les obstacles tels Tyrion qui, depuis la fin du tome 13, est otage ; Jon dont la présence de Melisandre le perturbe ou encore Schlingue (il me touche de plus en plus tellement il est pathétique) complètement le cerveau retourné. J'ai été assez contente de revoir un chapitre qui se passe sur les marches de Dorne, ces personnages sont intéressants et puis ils se trouvent en situation inconfortable, cela va sans dire ! Je n'ai, par contre, pas vu le personnage féminin que j'attendais tant mais au vu de la fin, je ne serais pas surprise de la voir dans le prochain tome.

Quant à la traduction, elle m'a semblé plutôt bonne malgré quelques mots choisis déroutants (le conet même si j'ai compris le sens dans lequel il était utilisé).

Je pense donc que la suite va être explosive et je serais assez déçue qu'elle ne le soit pas. J'ai décidé donc de ne pas mettre ces tomes en coup de coeur car je préfère m'en tenir à l'intégrale pour la "noter" convenablement ou pas pour les raisons citées plus haut.

 

 

Walpurgis

 

Publié dans Fantasy

Commenter cet article